como una manta da Come uno Scialle di Alberto Sighele
    
     from As a Shawl  contact the author
mirando hacia arriba Aquilea

las casas bajas de llanura
adherentes a la tierra
absorben de la hierba
su energia
a una tensiōn reducida

pero han derramado
la carena de la nave
en lo alto de la basėlica
y a travčs de los tabiques y las tejas
tu ves los peces y las estrellas

asė nos enseņan los antiguos
a vivir en un ųnico respiro
el cielo y el mar

el cuņo y el todo
guardando in su
ad Aquileia



le case basse di pianura
aderenti alla terra
prendono dall'erba
la loro energia
a bassa tensione

ma hanno rovesciato
la carena della nave
in testa alla basilica
e attraverso gli assiti e le tegole
vedi i pesci e le stelle

ci insegnano cosė gli antichi
a vivere il cielo e il mare
in un unico respiro

il tassello e il tutto

aprile 92
guardando in su
ad Aquileia



le case basse di pianura
aderenti alla terra
prendono dall'erba
la loro energia
a bassa tensione

ma hanno rovesciato
la carena della nave
in testa alla basilica
e attraverso gli assiti e le tegole
vedi i pesci e le stelle

ci insegnano cosė gli antichi
a vivere il cielo e il mare
in un unico respiro

il tassello e il tutto

aprile 92
looking up
in Aquileia





low houses in flat land
close to the ground
get from grass
their low tension
energy

but the ship's hold
was tipped over
on top of the basilica
and through planks and roof tiles
we see fish and stars

our ancestors taught us so
to breathe sea and sky
in one flow

the dowel
and the whole


 

<back    next>