14 05 06
touch me 
Traduzione di 'Toccami' dal volume di Marzia Todero 'La Poetica dei Cicli'

Toccami
affinché io possa ritrovare
l'esule corpo d'anima.
Affinché liberando il suo denso aroma
diventi calda torba.

Toccami
affinché il corpo cavo
riprenda a colmarsi
di rinnovati sogni,
respirati come nebbia.

Toccami
affinché la donna posata sul fondo,
lontana dalla pelle,
torni ad ondeggiare
a cantare il silenzio
ad urlare la danza.

Toccami
affinché il tuo tocco sia giusto
e si prolunghi come un bacio
giungendo all'infinito attraverso il corpo.
Touch me
that I may find
the soul's exiled body again,
that by letting its thick scent out
it may again be warm turf.

Touch me
that the hollow body
become whole again
breathing to the brim
dreams and mist.

Touch me
that the woman lying at the bottom,
far from the skin,
may again sway in the waves
singing silence
howling dance.

Touch me
that your touch be just,
long like a kiss,
reaching through the body
the abyss of bliss.


 

maggio per te 2006