Il mio consiglio è di andare in Italia. Vorrei perciò chiederLe di scrivere al più presto possibile al nostro buon amico Luggiati, informandosi sul massimo che si dà ad una prima donna a Verona.... Forse si potrebbe ottenere l’Ascensa a Venezia. Garantisco io con la mia vita, per il suo canto, che mi farà onore. Ha già imparato molto in poco tempo da me... Se questo si realizza, Mr Weber, le sue due figlie e io, avremo l’onore di fare visita al mio caro papà e alla mia cara sorella per una quindicina di giorni. Essa troverà in M.lle Weber una amica e una compagna ... C’è dell’invidia è vero, come anche da noi, ma quando poi la verità emerge alla fine la spunta l’onestà. Posso dire che sarei felicissimo se potessi venire con loro a Salisburgo, in modo che Lei la possa sentire. Canta superbamente le mie arie per la De Amicis, le arie di bravura, ‘Parto, m’affretto’ e ‘dalla sponda tenebrosa’. La prego, faccia il possibile affinché andiamo in Italia; Lei sa che il mio massimo desiderio è scrivere opere. A Verona scriverò volentieri un opera per 50 zecchini, solo perché lei ne abbia riconoscimento, perché se non fossi io a scriverla, temerei sacrificata la sua bravura. Nel frattempo accumulo soldi con altri viaggi che abbiamo intenzione di fare insieme .... Credo che andremo in Svizzera e forse anche in Olanda. Mi scriva presto in proposito. Se ci tratteniamo da qualche parte più a lungo, ci sarà di aiuto l’altra figlia, la maggiore....perché sa anche cucinare. |
vorrei sapere dove sei cosa fai se ti posso chiamare amore in piazza o se ti imbarazza se c'è una nostra intimità dove te lo possa bisbigliare perché me lo lasci dire e non rispondi se solo dopo una pioggia intera cola la tua roccia davanti a te in alto dove si gonfia la mia goccia vorrei il tuo cuore nuvola a dare ai miei fili d'erba perle vorrei sapere dove sei cosa fai se ti posso chiamare amore o se tutto è vero solo dentro noi quando impazza il temporale quando tutto è eccezionale vorrei sapere dove sei cosa fai se ti imbarazza che ti chiami amore o se ti fa bene al cuore |
ich möchte wissen was du tust, wo du bist ob ich dich vor allen Leuten Liebe nennen darf ob das dir lästig ist dich verlegen macht ob es eine Intimität zwischen uns gäbe wo ich dir was flüstern kann warum du mich das sagen lässt doch nicht antwortest wenn dein Fels nur nach langem Regen nass wird vor dir dort oben wo mein Tropfen anschwellt dein Herz sollte mir Wolke sein und meinen Grashalmen Perlen geben ich möchte wissen was du tust, wo du bist ob ich dich vor allen Leuten Liebe nennen darf oder ob das nur zwischen uns wahr scheint wenn das Gewitter Donner und Blitz und alles ausserordentlich ist ich möchte wissen was du tust, wo du bist ob das dir lästig ist, dich verlegen macht wenn ich dich Liebe nenne oder dein Herz es gerne hat |
mein rath ist dass sie nach Italien gehen sollten. da wollte ich sie also bitten, dass sie, je ehender je lieber, an unsern guten freünd Lugiati schreiben möchten, und sich erkundigen wie viell, und was das meiste ist was man einer Prima donna in verona giebt? ... vielleicht könnte man auch die Ascenza in venedig bekommen. für ihr singen stehe ich mit meinem leben, dass sie mir gewis Ehre macht. sie hat schon die kurze Zeit von mir Profittirt....wenn das geschieht, so werden wir, M:r Weber, seine 2 töchter und ich die Ehre haben meinen lieben Papa und meine liebe schwester im durchreisen auf 14 täge zu besuchen. meine schwester wird an der Mad:selle Weber eine freündin und Cameradin finden ... es giebt freylich neider, wie bey uns, aber wenn es darzu kommt, so müssen sie halt doch die wahrheit sagen. redlich wehrt am längsten. Ich kann sagen das ich mich völlig freüe, wenn ich mit ihnen nach Salzbourg kommen sollte, nur damit sie sie hören. meine Arien von der de amicis, so wohl die bravura aria, als Parto, m’affretto, und dalla sponda tenebrosa, singt sie Superb. Ich bitte sie machen sie ihr mögliches das wir nach italien kommen. sie wissen mein gröstes anliegen – opern zu schreiben. zu Verona will ich gern die opera um 50 Zechini schreiben; nur damit sie sich ruhm macht; denn wenn ich nicht schreibe so förchte ich wird sie sacrificirt. bis dahin werde ich mir schon durch andere reisen, die wir miteinander machen wollen, so viell geld machen ...Ich glaube ich werde in die schweiz gehen, vielleicht auch nach holland. schreiben sie mir nur bald darüber. wenn wir uns wo lange aufhalten, so taugt uns die andere tochter, welche die älteste ist, gar zu gut ....weil sie auch kocht. |
je voudrais savoir où tu es ce que tu fais si je peux t’appeller amour sur la place ou si ça t’embarasse s’il-y-a une intimité où je peux te le murmurer parce que tu me le laisse dire et ne me réponds pas si seulement après une pluie ruissellante s'écoule ma goutte et se gonfle là-haut devant toi qui est pierre je voudrais ton coeur un nuage à donner des perles à mes brins d’herbe je voudrais savoir où tu es ce que tu fais si je peux t’appeller amour ou si cela est vrai seulement au-dedans de nous quand l’orage ruisselle quand tout est exceptionnel je voudrais savoir où tu es ce que tu fais si cela t’embarasse que je t’appelle amour ou si ça te fait du bien au coeur |
quisiera saber donde estàs qué estàs haciendo si te puedo llamar amor en la plaza o si eso te embaraza si hay una nuestra intimidad donde te lo pueda decir porqué tu me permites que te lo diga y no respondes si solo después de una lluvia entera tu roca cuela delante tì allà arriba donde se incha mi gota quisiera tu corazòn hecho nube que entregue unas perlas a mis hilos de hierba quisiera saber donde estàs que estàs haciendo si te enciendo a llamarte amor o si todo solamente parece dentro de nosotros cuando el temporal enloquece cuando todo es eccepcional quisiera saber donde estàs que estàs haciendo si eso te embaraza que te llame amor o si todavìa te da un temblor |