o piuttosto alla fine di una vita felice, onorata e piena di riconoscimenti, fornito di quanto la tua famiglia ha bisogno, rispettato e apprezzato da tutti.
Il tuo viaggio è arrivato a Monaco ... Amici veramente buoni volevano averti lì – il tuo desiderio era di restare. Si pensò persino di costituire una associazione ... Sul momento tu trovasti la cosa fattibile, io no, rileggi cosa ti avevo risposto.... credi che sarebbe stato decoroso, se fosse accaduto, dipendere da 10 persone e dalla loro generosità mensile? 
Allora eri pieno di lodi per la piccola cantante di teatro 

e non desideravi altro che contribuire al rilancio del teatro tedesco. 
Ora affermi che non scriveresti nemmeno una opera comica. 
Appena fuori dalla porta di Monaco, tutti i tuoi sottoscrittori, come avevo predetto, ti hanno dimenticato ... Ad Augusta hai fatto anche le tue scenette e ti sei divertito con la figlia di mio fratello.


prima del freddo 
con le sue ultime rose ottobre 
mi ottura il cuore di dolcezza 
per te come dovrebbe


il buco del culo del gatto
non è meno delicato
d’un occhio con ciglia

guardarti negli occhi
sorridenti
pura meraviglia

chiuderti il culo
col dito delicato
delizia del creato

amore amarti
addormentarmi
e risvegliarmi amandoti


vor der Kälte
mit seinen letzten Rosen 
verschliesst mir der Oktober das Herz 
mit Zärtlichkeit für dich 
wie er wohl sollte




das Arschloch der Katze
ist nicht weniger zart
als ein Auge mit Wimpern

dir in die lächelnden 
Augen zu sehen
ist echtes Wunder

mit empfindlichem Finger
dir das Arschloch zu schliessen
ist ein Vergnügen der Schöpfung

mein Schatz, dich zu lieben
einzuschlafen, zu erwachen 
und dich noch liebzuhaben
oder nach einem Christ: hingebrachten Leben mit Vergnügen, Ehre und Nachruhm, mit allem für deine Familie wohl versehen, bey aller Welt in Ansehen sterben willst? 
Deine Reise gieng nach München ... wohlmeinende Freunde wünschten dich da zu haben – dein Wunsch war da zu bleiben: Man verfiel auf die gedanken, eine gesellschaft zusamm zu bringen .... den Augenblick fandest du die Sache thunlich; - ich fand es nicht – lese nach was ich dir geantwortet... –hätte es, wenns auch geschehen wäre, dir Ehre gemacht von 10 Personen, und ihrer monatl: Gnade abzuhangen? da warst du ganz erstaunlich für die kleine Sängerin des Theaters eingenommen
und wünschtest nichts mehr als den Teutschen Theater aufzuhelfen: itzt erklärst du dich, dass du nicht einmahl eine Komische Opera schreiben möchtest. So bald du beym Thor in München hinauswarest, hatte dich auch, wie ich es vorsagte, deine ganze freundschaftl: Subscribentengesellschaft vergessen.... In Augspurg hast du auch deine kleinen Scenen gehabt, dich mit meines Bruders Tochter lustig unterhalten,

avant le froid
avec ses dernières roses 
octobre m’obstrue le coeur de douceur
pour toi 
comme cela devrait






le trou du cul du chat
n’est point moins delicat
que les cils d’un oeil

te regarder dans les yeux
souriants
pure merveille

ton cul fermé là-bas
d’un doigt delicat
délice divine

amour, t’aimer
s’endormir
et se réveiller amoureux

antes del frìo 
con sus ùltimas rosas octubre
sierra el corazòn de dulzura 
para tì 
asì como yo quisiera






el agujero del culo del gato
no es menos delicado
que un ojo con cejas

mirarte en los ojos
sonrientes
es pura maravilla

serrarte el culo 
col dedo delicado
delicia del creado

amor amarte 
adormecerme
y despertarme amàndote