Ma questo non si ripeterà in prossimi viaggi, ho già detto che pagherò solo per me.
....Ora è tempo che concluda; se volessi scrivere tutto quello che ho in testa non avrei carta sufficiente. 

….Intanto il Sig. Weber cercherà di farsi ingaggiare con me per dei concerti perchè pensiamo di viaggiare insieme.
Se viaggio con lui, sarà proprio come se fossi con Lei, Padre. Infatti se voglio tanto bene a lui, è perché assomiglia a Lei in tutto, eccetto la fisionomia, e ha il Suo stesso carattere e il Suo modo di pensare. Se mia madre non fosse troppo indolente a scrivere, come Lei sa, Le direbbe la stessa cosa. Devo riconoscere di aver viaggiato molto volentieri con lui... Non occorreva preoccuparsi di nulla, se qualcosa si strappava, lo trovavo aggiustato; in una parola ero servito come un principe. 
Mi è così cara questa famiglia tanto provata, che non desidero altro che farli felici, e forse lo potrò.
luna che rifletti luce altrui
e sei triangolazione
dille di guardarti
e pensare a me

occhio della notte
ombelico vagante del cielo
cannocchiale per questo infinito andare oltre
tunnel dentro le costole trasversale
falce che mi taglia ogni altro pensiero
su cui vedo una carta geografica
vicina eppure lontana 

luna che rifletti luce altrui
e sei triangolazione
dille di guardarti
e pensare a me, al mio viaggio

dalle per me un appuntamento
un punto fermo
fermati, luna

du Mond der 
du das Licht der anderen mir zurückwirfst
und ein Dreieck bildest
befiehl ihr dich anzublicken
und an mich zu denken

Nachtauge
sich herumtreibender Himmelsnabel
Fernglas zum Hinübertreten
Tunnel der die Rippen überquert
Sichel die mir jeden anderen Gedanken mäht
auf dir sehe ich eine Mappe
nahe obwohl fern

du Mond der 
du das Licht der anderen mir zurückwirfst
und ein Dreieck bildest
befiehl ihr dich anzublicken
und an mich zu denken, an meine Reise

vereinbare für mich mit ihr einen Treffpunkt
einen stillen Ort
bleib stehen
Mond
das geschieht aber nicht auf andern Reisen, das habe ich schon gesagt, da zahl ich nur für mich. ...
Nun ist es Zeit das ich schliesse, wen ich alles schreiben wollte was ich dencke, so würde mir das Papier nicht klecken.
...unter dieser zeit wird sich herr weber bemühen sich wo auf Concerts mit mir zu Engagiren. da wollen wir mit einander Reisen. 
wenn ich mit ihm reise so ist es just so viell als wenn ich mit ihnen Reisete. deswegen habe ich ihn gar so lieb, weil er, das äüsserliche ausgenommen, ganz ihnen gleicht, und ganz ihren Caractére und denckunsart hat. Meine Mutter, wenn sie nicht, wie sie wissen, zum schreiben zu faul Commode wäre, so würde sie ihnen das nämliche schreiben. Ich muss bekennen dass ich recht gern mit ihnen gereist bin.... ich durfte mich um nichts bekümmern was zerrissen war fand ich geflickt; mit einem wort ich war bedient wie ein fürst.
ich habe diese bedruckte familie so lieb, dass ich nichts mehr wünsche, als dass ich sie glücklich machen könnte; und vielleicht kann ich es auch.

toi lune 
qui réfléchis la lumière d’autrui
et tu es triangulation 
dis-lui de te regarder
et de penser à moi

oeil de la nuit
nombril flottant du ciel
lunette de l’infini pour aller au-delà
tunnel transversal dans les côtes 
faux qui coupe n’importe quelle autre pensée
sur laquelle je vois une carte géographique
voisine et pourtant lointaine

toi lune 
qui réfléchis la lumière d’autrui
et tu es triangulation 
dis-lui de te regarder
et de penser à moi, à mon voyage

donne-lui pour moi un rendez-vous
un point final
arrête-toi
lune
luna 
que reflejas otras luces 
y eres triangulaciòn
dì a ella que te mire
y que piense a mì

ojo de la noche
ombligo errante del cielo
anteojo para este infinito ir al otro lado
tùnel dentro las costillas trasversal
guadaña que me corta todo otro pensamiento
sobre la cual veo una carta geogràfica 
vecina no obstante lejana

luna 
que reflejas otras luces
y eres triangulaciòn
dì a ella que te mire
y que piense a mì, a mi viaje

dale para mì una cita
un punto firme
detente 
luna