Più tardi abbiamo mangiato al tavolo degli ufficiali. Il giorno dopo abbiamo dovuto fare una camminata per arrivare in chiesa, perché quella cattolica è un po’ distante. Era domenica. A mezzogiorno eravamo di nuovo a tavola. La sera non c’era musica perché era domenica (hanno solo 300 giorni di musica all’anno). La sera avremmo potuto pranzare a corte, ma abbiamo preferito restare tra di noi a casa. Avremmo concordemente rinunciato anche le altre volte al pasto a corte, perché non ci piaceva mai tanto quanto quando eravamo tra di noi da soli;
ma dal punto di vista economico abbiamo pensato che ci sarebbe costato troppo.


Il giorno successivo, lunedì, ci fu nuovamente musica, e ancora martedì e mercoledì anche; in tutto M.lle Weber ha cantato 13 volte e ha suonato 2 volte il pianoforte; non suona affatto male. Ciò che più mi stupisce è come legge bene le note. Si immagini, ha suonato a prima vista le mie difficili suonate, lentamente, ma senza tralasciare una nota; 
sul mio onore, preferisco sentire le mie sonate da lei piuttosto che da Vogler. Io ho suonato 12 volte in tutto, e una volta, su invito, l’organo della chiesa luterana; ho presentato alla principessa 4 sinfonie, ma non ne ho ricevuto che 7 luigi d’oro, N:B: in argento, e la mia povera cara Weberin 5…


il mazzo di fiori in mezzo alla tavola
è il pazzo tentativo di restare 
anche quando
non posso
di stringerti in dolce domanda





quella briciola inzuppata di caffè nella tazza
non è solo per te un fastidio
è segno anche di quanto io invidio
la tua attenzione alla tazza 
o tutt’al più al caffè

mai a me

 


quando abbracciandoti ti accarezzo la schiena
per farmela compagna di corse ed amica serena
e discendendola con la mano arrivo a quel taglio
dolcissimo e privato dove si decide del mio destino
sul bordo di quel che ho sempre desiderato, mi fermo,
ti stringo, ti tengo vicino e così misuro il livello
lì, in quelli alcuni secondi, trepidante
di quanto passa per il tuo cervello
di quanto a questo punto nel tuo cuore
il nostro rapporto sia amore


il tetto si sporge sul vuoto 
spericolato 
ma ne gode il passante
anch’io, non mendicante
chiedo gratis l’amore

 


der Blumenstrauss inmitten des Tisches
ist der verrückte Versuch da zu bleiben
auch wenn dieser und die freundliche Frage 
dich zusammen zu drücken 
vielleicht unmöglich ist



dein Kaffeeeingeweichter Brösel in der Tasse
ist nicht nur ein Verdruss
sondern auch klarer Beweis
wie sehr ich die Tasse, sogar den Kaffee, 
um deine Beachtung beneide und hasse

ich bin null 


wenn ich dich umarme und deinen Rücken streichle 
um ihn mir Laufensgenosse und heiteren Freund zu machen 
und ich herunter in der süssesten Spalte ankomme,
wo mein Schicksal entschieden wird,
am Rande von dem, was ich mir immer gewünscht habe
ich halte und drücke dich zusammen
so dass ich voller Angst und Sorge
in wenigen Minuten hier das Niveau 
von dem messe, was in deinem Gehirn läuft 
wie sehr wir uns im Herzen vermissen


das Dach, der Wagehals, 
ragt über den Leeren vor 
fast bis zur Strassenmitte
darauf freuen sich die Fussgänger 
aus der Menge ich auch 
kostenlos um Liebe bitte

wir musten hernach bey der officiertafel speisen. den andern tag giengen wir ein ziemlich stück weege in die kirche, denn die Katolische ist ein bischen entfernt. das war sonntag. zu mittage waren wir wieder an der tafel. abends war keine Musique, weil sonntag war. darum haben sie auch nur 300 Musiquen das jahr. abends hätten wir doch bey hofe speisen können, wir haben aber nicht gewollt, sondern sind lieber unter uns zu hause geblieben. wir hätten unanimiter von herzen gerne das essen bei hofe hergeschenckt; dann wir waren niemahl so vergnügt als da wir allein beysamm waren, allein wir haben ein wenig oeconomisch gedacht - wir haben so genug zahlen müssen.
den andern tag Montag war wieder Musique, dienstag wieder, und mittwoch wieder; die Mad:selle Weber sang im allen 13 mahl, und spielte 2 mahl Clavier, denn sie spiellt gar nicht schlecht. was mich am meisten wundert ist dass sie so gut Noten liest. stellen sie sich vor, sie hat meine schweren Sonaten, langsam aber ohne eine Note zu fehlen Prima vista gespielt. ich will bey meiner Ehre meine sonaten lieber von ihr als vom vogler spiellen hören. ich hab im allen 12 mahl gespiellt, und einmahl auf begehren in der lutherischen kirche auf der Orgel, und habe der fürstinn mit 4 sinfonien aufgewartet, und nicht mehr als <sieben> louis d’or NB: <in silber geld>, bekommen, und meine liebe arme weberin <fünf>


le bouquet de fleurs au milieu de la table
est la folle tentative de rester
même si je ne peux pas

de te serrer 
dans la plus douce demande qu’il y a




cette miette trempée de café dans la tasse
n’est pas seulement un ennui
elle est aussi le signe de combien j’envie
ton attention à la tasse
ou tout au plus au café

à moi jamais



lorsqu’ en t’embrassant je te caresse le dos 
pour me le faire compagnon de courses et vrai copain
et en le descendant de la main j’arrive à la coupure 
très douce et privée où l’on décide de mon destin
au bord de ce que j’ai enfin toujours désiré
je m’arrête te serre te tiens tout près 
et je mesure anxieux
dans ce bref instant l’intensité
de ce qui se passe dans ton cerveau
de combien à ce point dans ton coeur
notre rapport est amour



le toit se penche sur le vide
téméraire
le passant s’en réjouit 

moi aussi
pas en mendiant
je demande gratuitement l’amour

el manojo de flores
en medio de la mesa
es la loca tentativa
de quedar también cuando no puedo
de apretarte en dulce sùplica





esa migaja empapada de café en la taza
no es solamente para tì un fastidio
es signo también de cuanto yo envidio
tu atenciòn a la taza 
o tanto màs al café

y nunca a mì

 


cuando abrazandote te acaricio el lomo
para hacerlo compañero de carrera y sereno amigo
y descendiendolo con la mano llego a esa herida
dulcissima y personal donde esta decidido mi destino
sobre aquella orilla que siempre he deseado
me detengo te aprieto te mantengo cercana
y mido asì el nivel temblando
en aquellos algunos instantes 
per lo que sta passando por tu cerebro 
de cuanto a este punto en tu corazòn 
nuestra correspondencia llegue a l’amor



el techo se asombra sobre el vacìo 
sin miedo
pero quien pasa lo goza

yo tambien, 
que no mendigo, 
pido gratis el amor