da Ascolta l'Urlo delle Figlie di Alberto
Sighele Heed the Daughters' Cry / Escucha el Grito de las Hijas |
www.unilibro.it indice Campanotto Editore |
metti il piede |
apoya el pié apoya el pié -para descubrir el mundo- el niño sobre la mina y es flor che al soplo estalla en el viento fuego de arteficio en el cielo colorado por harapos sacrificio amarillo de la ilusión de ser hermanos apoyas el pié -para sublevar el mundo- sobre la mina y estás en el precipicio en el remolino del vacío horrendo grito mudo tragado por el embudo del juicio errado que el hombre no pueda hacer a los demás pueda aprender del pasado tan solo los árboles barrera a esta rotura testigos heridos por los detritos traducción española José Mascotti |
you set your foot to discover the world the child sets his foot on the landmine and he's a dandelion blown up in the wind a fire work in a sky coloured by rags yellow sacrifice in the illusion being brothers would suffice to raise the world you set your foot on the landmine and you are in the gulf in the backlash of the horrific void dumb howl swallowed by the funnel of the wrong judgment that man wouldn't do to others may learn from the past only the trees barrier to this blow witnesses by the deadly whirlpool wounded |