reunion


torn away from you in individual loss
with an impending war as a universal shock
afloat London's love I was reunited
and we were one in war being undone

a million marchers in the cold swept streets
within themselves new ground and heat
in their heart's turmoil was a new defiance
no war for oil: life'll be the only allegiance

a demo of embrace the biggest ever
for the human race, us hugged together
make tea not war was the demand on Blair
politics back to people in the steaming air

if he can't make love, we all can do
while this march was on I was having you
our blood is stirring through all their veins
this historic tide will not be in vain

yet if anyone gets killed in my name by man
I can't make love to you, baby, no I can't

 

 

 

 

15 febbraio a Londra

un abbraccio senza precedenti
('ma fatti un tè, Mr Blair, non la guerra'!)


strappato da te con lacerazione personale
nell'imminenza di una guerra e rabbia universale
galleggiando sull'amore di Londra a te fui ricomposto
nello sforzo di sepellire la guerra sotto terra

per strade intirizzite un milione di manifestanti
dentro di loro calore e motivi sacrosanti
c'era nell'ingorgo del cuore una nuova sfida
nessuna guerra per il petrolio: la vita solo voglio

la più grande manifestazione di tutti i tempi
per l'umanità un abbraccio nostro senza precedenti
'ma fatti un tè, Mister Blair, non la guerra!'
nell'aria incandescente la politica alla gente

se lui non sa far l'amore, noi tutti sì
l'ho fatto con te, durante la marcia, come se tu fossi lì
il nostro sangue rimescolato nelle loro vene
una tale alta marea ci terrà tutti insieme

ma se qualcuno viene amazzato in nome mio 
da mano umana
non riesco a fare l'amore con te, bimba, non riesco
guerra puttana!

 

indietro
avanti